Publicación:
Descripción y explicación del diseño de instrumentos que miden la competencia traductora y terminológica en traductores profesionales

dc.contributor.authorUmaña Corrales, Olga
dc.contributor.authorSuárez de la Torre, Mercedes
dc.date.accessioned2011-08-01T00:00:00Z
dc.date.accessioned2026-02-18T14:34:26Z
dc.date.available2011-08-01T00:00:00Z
dc.date.issued2011-08-01
dc.description.abstractEste artículo presenta la descripción y explicación del diseño de cuatro instrumentos que miden la competencia terminológica (Cabré, 1998) y las subcompetencias de la competencia traductora (PACTE, 2000). Nuestro objetivo es explicar en detalle cada uno de los instrumentos: (1) textos etiquetados con problemas de traducción; (2) instrumento de valoración de los textos etiquetados; (3) cuestionario sobre el proceso traductor – entrevista semi-estructurada; (4) instrumento de operacionalización de categorías–entrevista estructurada. Para llevar a cabo la selección de los textos especializados se tuvieron en cuenta algunos criterios: nivel de especialidad, densidad terminológica, diversidad en los problemas de traducción y de terminología. Para el etiquetaje de dichos textos, se tuvieron en cuenta los aportes de Nord (1991) y Orozco (2000), en cuanto a la definición y clasificación de los problemas de traducción. Los instrumentos diseñados constituyen una propuesta para llenar un vacío identificado en los ámbitos de la traducción y la terminología, así como un insumo para el desarrollo de herramientas de traducción.spa
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.doi10.21158/01208160.n70.2011.531
dc.identifier.eissn2590-521X
dc.identifier.issn0120-8160
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10882/17924
dc.identifier.urlhttps://doi.org/10.21158/01208160.n70.2011.531
dc.publisherUniversidad Ean
dc.relation.bitstreamhttps://journal.universidadean.edu.co/index.php/Revista/article/download/531/520
dc.relation.citationeditionGlobalización y traducción en el ámbito de los negocios
dc.relation.citationissue70
dc.relation.ispartofjournalRevista Ean
dc.rightsRevista EAN - 2016
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.uri
dc.sourcehttps://journal.universidadean.edu.co/index.php/Revista/article/view/531
dc.titleDescripción y explicación del diseño de instrumentos que miden la competencia traductora y terminológica en traductores profesionalesspa
dc.title.translatedDescripción y explicación del diseño de instrumentos que miden la competencia traductora y terminológica en traductores profesionaleseng
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.contentText
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTREF
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dspace.entity.typePublication

Archivos

Colecciones