Publicación: Plan de negocio traducción y subtitulación de videos Capish S.A.S.
dc.contributor.advisor | García Pérez, Alexander | |
dc.contributor.author | Mestre Acosta, Tomás Andrés | |
dc.contributor.author | Heredia Alzate, Hugo Armando | |
dc.date.accessioned | 2013-11-12T21:13:43Z | |
dc.date.available | 2013-11-12T21:13:43Z | |
dc.date.created | 2013-11-12 | |
dc.date.issued | 2013-07-15 | |
dc.description.abstract | Capish S.A.S es un proyecto que parte de la idea de subtitular videos en varios idiomas para diferentes plataformas con el objetivo principal de lograr que los usuarios de internet tengan la posibilidad de ver videos con más facilidad o expresar ideas en otras culturas que hablan un lenguaje diferente, simplemente usando un dispositivo móvil. | spa |
dc.description.abstract | Capish SAS is a project from the idea of video captioning in multiple languages for different platforms with the main objective of ensuring that Internet users have the ability to watch videos more easily and express ideas in other cultures who speak a different language simply by using a mobile device. | eng |
dc.description.degreename | Ingeniero de Sistemas | spa |
dc.format | ||
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.identifier.instname | instname:Universidad Ean | spa |
dc.identifier.reponame | reponame:Repositorio Institucional Biblioteca Digital Minerva | spa |
dc.identifier.repourl | repourl:https://repository.ean.edu.co/ | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10882/5114 | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad EAN | spa |
dc.publisher.faculty | Facultad de Ingeniería | spa |
dc.publisher.program | Ingeniería de Sistemas | spa |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.creativecommons | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia | * |
dc.rights.local | Abierto (Texto Completo) | spa |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ | * |
dc.subject | Video subtitling | eng |
dc.subject | Translation services | eng |
dc.subject | Computer programs | eng |
dc.subject | Subtitling online | eng |
dc.subject | Business plan | eng |
dc.subject | Entrepreneurship | eng |
dc.subject | Subtitulación de video | spa |
dc.subject | Servicios de traducción | spa |
dc.subject | Programas para computador | spa |
dc.subject | Subtitulación online | spa |
dc.subject | Plan de negocios | spa |
dc.subject | Creación de empresas | spa |
dc.subject.lemb | VIDEOS - TRADUCCION E INTERPRETACION | spa |
dc.subject.lemb | SERVICIOS DE TRADUCCIONES | spa |
dc.subject.lemb | TRADUCTORES | spa |
dc.subject.lemb | DESARROLLO DE PROGRAMAS PARA COMPUTADOR | spa |
dc.title | Plan de negocio traducción y subtitulación de videos Capish S.A.S. | spa |
dc.title | Business plan video translation and subtitles Capish SAS | eng |
dc.type | Trabajo de grado - Pregrado | spa |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f | |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |
dc.type.other | Bachelor Thesis | |
dspace.entity.type | Publication |
Archivos
Bloque de licencias
1 - 1 de 1