Publicación:
El uso de herramientas tecnológicas en traducciones corporativas

dc.contributor.advisorBuitrago Nova, Jahir Augusto
dc.contributor.authorÁlvarez Niviayo, Diana Ximena
dc.date.accessioned2012-11-07T17:40:26Z
dc.date.available2012-11-07T17:40:26Z
dc.date.created2012-11-07
dc.date.issued2012-07-06
dc.description.abstractEl presente proyecto de investigación se realizó con el fin de establecer el por qué los traductores se encuentran tan ligados con las herramientas tecnológicas que la mayoría de personas conoce, también identificar el uso de las herramientas tecnológicas en un proyecto de traducción corporativa y finalmente por qué es necesario que estas nuevas herramientas tecnológicas sean conocidas por todos los traductores, teniendo en cuenta que el ámbito de la traducción es un campo muy competido. Antes de iniciar con el proceso de investigación se definieron algunos términos que eran de gran importancia ya que estaban presentes durante todo el proyecto, los términos fueron: traducción corporativa, herramientas tecnológicas en la traducción corporativa, proyecto de traducción y el uso de la traducción en las empresas.spa
dc.description.abstractThis research project was conducted to establish why the translators are so linked with the technological tools that most people know. It also tries to identify the use of technological tools in a corporate translation project. Finally, the project analyses the necessity for these new technological tools to be known by all translators taking into account that the field of translation is highly competitive. The researcher closely worked with a Translation Agency in order to obtain actual data. The Translation Agency opened its doors to let the researcher explore and investigate its corporate translation process. The researcher applied some data collection instruments which provided a better vision of its processes. Some of the instruments applied were observations, questionnaires and surveys.eng
dc.description.degreenameProfesional en Lenguas Modernasspa
dc.formatpdf
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Eanspa
dc.identifier.reponamereponame:Repositorio Institucional Biblioteca Digital Minervaspa
dc.identifier.repourlrepourl:https://repository.ean.edu.co/
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10882/2806
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad EANspa
dc.publisher.facultyFacultad de Humanidades y Ciencias Socialesspa
dc.publisher.programLenguas Modernasspa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.creativecommonsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia*
dc.rights.localAbierto (Texto Completo)spa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/*
dc.subjectTranslatorseng
dc.subjectCorporate translationeng
dc.subjectTechnological toolseng
dc.subjectTranslation projecteng
dc.subjectTraductoresspa
dc.subjectTraducción Corporativaspa
dc.subjectHerramientas tecnológicasspa
dc.subjectProyecto de traducciónspa
dc.subject.lembSERVICIOS DE TRADUCCIONESspa
dc.subject.lembTRADUCCION E INTERPRETACIONspa
dc.subject.lembTRADUCTORESspa
dc.subject.lembTRADUCCION AUTOMATICAspa
dc.subject.lembMAQUINAS TRADUCTORASspa
dc.titleEl uso de herramientas tecnológicas en traducciones corporativasspa
dc.titleUse of technological tools on corporate translationseng
dc.typeTrabajo de grado - Pregradospa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.otherBachelor Thesis
dspace.entity.typePublication

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
AlvarezDiana2012.pdf
Tamaño:
890.88 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Trabajo de grado
Cargando...
Miniatura
Nombre:
AlvarezDiana2012_Anexo.pdf
Tamaño:
1004.33 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Anexos

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.96 KB
Formato:
Plain Text
Descripción:

Colecciones