Date
2021-11-30Author
Herrera Villarraga, Alejandra María
Reyes Mora, Karol Juliana
Sopó Rivas, Katherine Camila
Vega Cerón, Daniela Vanessa
Advisor
Serna Dimas, Héctor Manuel
Citación
Metadata
Show full item recordDe la materia a la práctica: la competencia extralingüística y su relevancia en la traducción especializada
Abstract(es):
La traducción es una profesión compleja que no solo implica el tener dominio sobre determinadas lenguas, sino también requiere el desarrollo de ciertas competencias. Una de estas competencias es la extralingüística, la cual comprende el conocimiento enciclopédico, cultural y temático o especializado. Así pues, esta investigación tiene como objetivo identificar la necesidad de la competencia extralingüística en los estudiantes de Lenguas Modernas con énfasis en traducción de la Universidad Ean. Para esta investigación, se tomaron como base varios modelos que explican la competencia traductora y en los que se resalta la competencia extralingüística como competencia característica de la traducción especializada. También se recolectaron datos a través de encuestas para conocer la perspectiva de estudiantes y profesores de la Universidad Ean respecto a la relevancia de la competencia extralingüística para el traductor especializado, con el fin de respaldar la hipótesis planteada.
Abstract:
Translation is a complex profession that not only involves mastery of certain languages, but also requires the development of certain competences. One of these competences is extralinguistic competence, which comprises encyclopaedic, cultural and thematic or specialised knowledge. Thus, this research aims to identify the need for extralinguistic competence in students of Modern Languages with an emphasis on translation at Ean University. For this research, several models explaining translation competence were used as a basis, highlighting extralinguistic competence as a competence characteristic of specialised translation. Data were also collected through surveys to find out the perspective of students and teachers at Ean University regarding the relevance of extra-linguistic competence for specialised translators, in order to support the hypothesis put forward.